top of page

German Dative Verbs


In this week's video of 3 Minuten Deutsch, I explained how to use dative verbs, but due to time constraints, I couldn't fit in any real substantive information about the weirdness that occurs with certain verbs. For that reason, I am going to be focussing on that during this blog post. If you want to see the video about the dative verbs, I would encourage you to watch that first, as it will give you a general overview of the topic before diving into the word order problem.


Certain dative verbs are completely normal. They take a direct object and that direct object happens to be used in the dative case. Those verbs are relatively simple to translate. Ask yourself, "Whom are you answering/thanking/following/helping/believing/forgiving?" The answer to those questions will tell you what noun or pronoun should be in the dative case when writing a sentence. Here are a few examples of those so you know what I mean by the easy ones.

antworten - to answer

Der Schuler antwortet der Lehrerin. - The student is answering the teacher.

danken - to thank

Ich danke meiner Mutter jeden Morgen. - I thank my mother every morning.

folgen - to follow

Ich werde der Eisenbahn folgen. - I will follow the railway.

helfen - to help

Er hilft dem Obdachlosen. - He is helping the homeless man.

glauben - to believe

Das Kind glaubt den Eltern. - The child believes the parents.

verzeihen - to forgive

Ich verzeihe dem Verbrecher nicht. - I am not forgiving the criminal.

As you can see, the translations for each of those sentences is pretty simple. You have a subject and a direct object, but the direct object is in the dative case. It is simply a matter of remembering to use the dative case in German. There are, however, certain verbs on this list that are a little more difficult to translate due to the fact that we wouldn't say it that way in English. It is best to show a few examples and go through each one literally in order to highlight the changes.

fehlen - to be lacking

Die Nase fehlt dem Schneemann noch. - The nose fails the snow man still (literal translation).

Normally, in English we wouldn't say something like I just translated above. You might, however, hear someone say something similar in German. In English we would say something along the lines of "The snowman still needs a nose." or "The snowman is still missing a nose." In both of those versions, the snow man is the subject of the English sentence. In German, however, you would use the snowman as the dative object and the nose would be the subject. It is counterintuitive to native English speakers. It takes a lot of practice and seeing examples of how others use the verb "fehlen" to really understand how to use it on your own.

gefallen - to like

Das T-Shirt gefällt dem Mann. - The t-shirt likes the man. (literal translation)

Again, this verb is counterintuitive to native English speakers. Normally, we would say something along the lines of "The man likes the t-shirt." This verb is the exact opposite of what we would think in English. The easy work around for this verb is to translate the sentence as "The t-shirt is pleasing to the man." It is still a grammatically awkward sentence, but at least you get which thing is nominative and which one is dative. You just have to remember that the "to" is implied in the German version.

passieren - to happen

Etwas passiert dem Mann. - Something is happening to the man.

This verb really isn't that bad to translate. It is just a bit tricky to use. Usually you use either "das" or "es" as the subject, which means that you won't really encounter any other form other than the "er, sie, es" form of this verb. It also makes the translation relatively simple, because the subject is always either "it" or "that". The trouble comes from the object being in the dative case. In English we would say "to him" or "to the man", but in German you simply use the dative form of that noun or pronoun.

stehen - to suit

Der Hut steht der Königin gut. - The hat suits the queen well.

The problem with this verb isn't the fact that it uses the dative case, but that it is the same verb that means "to stand". If it is used with a direct object, that object is used in the dative case and the verb means "to suit". If there is no direct object, the verb means "to stand".

Overall, the dative verbs aren't that difficult to use, it is only a matter of seeing them in use enough and trying them for yourself.

What's next?

Next week in 3 Minuten Deutsch I will cover the dative prepositions and how to use them.


Comments


Learn German with Herr Antrim.jpeg

About the Author

Herr Antrim is a German teacher with over 10 years of teaching experience. In 2011 he started his successful YouTube Channel "Learn German with Herr Antrim". In 2013 he created this website to enhance the German language lessons he was providing on YouTube. He is now the author of his own e-book, "Beginner German with Herr Antrim". He has also been featured on numerous blogs and other sites. Find out more about Herr Antrim

  • Herr Antrim on YouTube
  • Herr Antrim on Twitter
  • Herr Antrim on Facebook
  • Herr Antrim on Instagram

Disclaimer: This website is not connected to Herr Antrim's work at Edwardsville High School. Everything that is on this website is about the YouTube channel "Learn German with Herr Antrim" and not the classes that he teaches at EHS. All opinions, ideas, and concepts on this website are property of Herr Antrim. 

Click to contact Herr Antrim via email

© 2018 Herr Antrim

Impressum

Learn German with Herr Antrim Voted #6 Best YouTube Channel for Learnig a Languge
Learn Germa with Herr Antrim Voted Top 15 Blogs for Learning German
bottom of page